Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: składać wniosek
...ma dostęp tylko do tych rachunków w rejestrze Unii, do dostępu do których jest upoważniony, i może
składać wnioski
tylko o inicjowanie tych procesów, w odniesieniu do których jest upoważniony do...

...the accounts within the Union registry which he is authorised to access and shall only be able to
request
the initiation of processes which he is authorised to request pursuant to Article 19.
Upoważniony przedstawiciel lub dodatkowy upoważniony przedstawiciel ma dostęp tylko do tych rachunków w rejestrze Unii, do dostępu do których jest upoważniony, i może
składać wnioski
tylko o inicjowanie tych procesów, w odniesieniu do których jest upoważniony do składania wniosków zgodnie z art. 19.

An authorised representative or additional authorised representative shall only have access to the accounts within the Union registry which he is authorised to access and shall only be able to
request
the initiation of processes which he is authorised to request pursuant to Article 19.

...ma dostęp tylko do tych rachunków w rejestrze Unii, do których jest upoważniony, i może
składać wnioski
tylko o inicjowanie tych procesów, w odniesieniu do których jest upoważniony zgodnie

...have access to accounts in the Union Registry for which he is authorised and shall only be able to
request
the initiation of processes for which he is authorised pursuant to Article 21.
Upoważniony przedstawiciel lub dodatkowy upoważniony przedstawiciel ma dostęp tylko do tych rachunków w rejestrze Unii, do których jest upoważniony, i może
składać wnioski
tylko o inicjowanie tych procesów, w odniesieniu do których jest upoważniony zgodnie z art. 21.

An authorised representative or additional authorised representative shall only have access to accounts in the Union Registry for which he is authorised and shall only be able to
request
the initiation of processes for which he is authorised pursuant to Article 21.

...ma dostęp tylko do tych rachunków w rejestrze Unii, do których jest upoważniony, i może
składać wnioski
tylko o inicjowanie tych procesów, w odniesieniu do których jest upoważniony zgodnie

...have access to accounts in the Union Registry for which he is authorised and shall only be able to
request
the initiation of processes for which he is authorised pursuant to Article 23.
Upoważniony przedstawiciel lub dodatkowy upoważniony przedstawiciel ma dostęp tylko do tych rachunków w rejestrze Unii, do których jest upoważniony, i może
składać wnioski
tylko o inicjowanie tych procesów, w odniesieniu do których jest upoważniony zgodnie z art. 23.

An authorised representative or additional authorised representative shall only have access to accounts in the Union Registry for which he is authorised and shall only be able to
request
the initiation of processes for which he is authorised pursuant to Article 23.

Można
składać wniosek
tylko o informacje dotyczące części zamiennych lub eksploatacyjnych zgodnych z homologacją typu EKG/ONZ, albo części, które stanowią część układu zgodnego z homologacją typu...

Information can only be
requested
for replacement or service components that are subject to UNECE type-approval, or for components that form part of a system that is subject to UNECE type-approval.
Można
składać wniosek
tylko o informacje dotyczące części zamiennych lub eksploatacyjnych zgodnych z homologacją typu EKG/ONZ, albo części, które stanowią część układu zgodnego z homologacją typu EKG/ONZ.

Information can only be
requested
for replacement or service components that are subject to UNECE type-approval, or for components that form part of a system that is subject to UNECE type-approval.

Pierwszy okres
składania wniosków
upływa dnia 2 maja 2012 r. o godzinie 12:00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The first period during which
applications
may be
submitted
shall end on 2 May 2012 at 12 noon, Brussels time.
Pierwszy okres
składania wniosków
upływa dnia 2 maja 2012 r. o godzinie 12:00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The first period during which
applications
may be
submitted
shall end on 2 May 2012 at 12 noon, Brussels time.

Okres
składania wniosków
upływa dnia 26 lutego 2013 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The period during which
applications may
be
submitted
shall end on 26 February 2013 at 12 noon, Brussels time.
Okres
składania wniosków
upływa dnia 26 lutego 2013 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The period during which
applications may
be
submitted
shall end on 26 February 2013 at 12 noon, Brussels time.

Okres
składania wniosków
upływa dnia 11 czerwca 2013 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The period during which
applications may
be
submitted
shall end on 11 June 2013 at 12 noon, Brussels time.
Okres
składania wniosków
upływa dnia 11 czerwca 2013 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The period during which
applications may
be
submitted
shall end on 11 June 2013 at 12 noon, Brussels time.

Okres
składania wniosków
upływa dnia 10 lipca 2013 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The period during which
applications may
be
submitted
shall end on 10 July 2013 at 12 noon, Brussels time.
Okres
składania wniosków
upływa dnia 10 lipca 2013 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The period during which
applications may
be
submitted
shall end on 10 July 2013 at 12 noon, Brussels time.

Okres
składania wniosków
upływa dnia 3 kwietnia 2013 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The period during which
applications may
be
submitted
shall end on 3 April 2013 at 12 noon, Brussels time.
Okres
składania wniosków
upływa dnia 3 kwietnia 2013 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The period during which
applications may
be
submitted
shall end on 3 April 2013 at 12 noon, Brussels time.

Termin
składania wniosków
upływał dnia 3 marca 2004 r.

The deadline
for submitting offers
was 3 March 2004.
Termin
składania wniosków
upływał dnia 3 marca 2004 r.

The deadline
for submitting offers
was 3 March 2004.

Pierwszy okres
składania wniosków
upływa dnia 7 grudnia 2011 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The first period during which
applications may
be
submitted
shall end on 7 December 2011 at 12 noon, Brussels time.
Pierwszy okres
składania wniosków
upływa dnia 7 grudnia 2011 r. o godzinie 12.00 w południe czasu obowiązującego w Brukseli.

The first period during which
applications may
be
submitted
shall end on 7 December 2011 at 12 noon, Brussels time.

jest niezbędna do
składania wniosków
, aby móc wykonywać swoje prawa jako osoba, której dane dotyczą, zgodnie z art. 19.

necessary for
submitting requests
in order to exercise their rights as data subjects in accordance with Article 19.
jest niezbędna do
składania wniosków
, aby móc wykonywać swoje prawa jako osoba, której dane dotyczą, zgodnie z art. 19.

necessary for
submitting requests
in order to exercise their rights as data subjects in accordance with Article 19.

OIE posiada faktyczny monopol w tym sektorze, a zatem nie jest wymagane zaproszenie do
składania wniosków
, aby Wspólnota mogła przyczynić się do rozpowszechniania materiałów technicznych i naukowych...

The OIE has a de facto monopoly in its sector, hence a call for
proposals
is not required in order for the Community to contribute to the dissemination of technical and scientific material related to...
OIE posiada faktyczny monopol w tym sektorze, a zatem nie jest wymagane zaproszenie do
składania wniosków
, aby Wspólnota mogła przyczynić się do rozpowszechniania materiałów technicznych i naukowych z konferencji OIE pod tytułem „Rozwój edukacji weterynaryjnej na rzecz bezpieczniejszego świata” oraz organizacji i pełnienia roli gospodarza Międzynarodowej konferencji na temat pryszczycy.

The OIE has a de facto monopoly in its sector, hence a call for
proposals
is not required in order for the Community to contribute to the dissemination of technical and scientific material related to the OIE conference ‘Evolving veterinary education for a safer world’ and the organization and hosting of an International Conference on Foot and Mouth Disease.

Wiodący pożyczkodawca
składa wniosek
, aby środki funduszu zostały wykorzystane do obniżenia stopy procentowej.

The lead lender then
requests
that the fund be used to buy down the interest rate.
Wiodący pożyczkodawca
składa wniosek
, aby środki funduszu zostały wykorzystane do obniżenia stopy procentowej.

The lead lender then
requests
that the fund be used to buy down the interest rate.

Należy wypełnić, jeśli osoba
składająca wniosek
była w związku małżeńskim, ale nie mieszkała z osobą zmarłą.

To be completed if the claimant was married to but not living with the deceased
Należy wypełnić, jeśli osoba
składająca wniosek
była w związku małżeńskim, ale nie mieszkała z osobą zmarłą.

To be completed if the claimant was married to but not living with the deceased

Należy wypełnić, jeśli osoba
składająca wniosek
była małżonkiem/małżonką osoby zmarłej w chwili jej zgonu.

To be completed if the claimant was married to the deceased at the time of death
Należy wypełnić, jeśli osoba
składająca wniosek
była małżonkiem/małżonką osoby zmarłej w chwili jej zgonu.

To be completed if the claimant was married to the deceased at the time of death

Czy osoba
składająca wniosek
była wcześniej w związku małżeńskim z osobą zmarłą?

Was the claimant previously married to the deceased?
Czy osoba
składająca wniosek
była wcześniej w związku małżeńskim z osobą zmarłą?

Was the claimant previously married to the deceased?

Czy osoba
składająca wniosek
była wcześniej w związku małżeńskim z konkubentem/konkubiną?

Has the claimant been previously married to the cohabiting partner?
Czy osoba
składająca wniosek
była wcześniej w związku małżeńskim z konkubentem/konkubiną?

Has the claimant been previously married to the cohabiting partner?

W przypadku gdy typ spełnia przepisy niniejszej dyrektywy, instytucja notyfikowana wydaje
składającemu wniosek
świadectwo zatwierdzenia typu WE.

...provisions of this Directive, the notified body shall issue an EC type-approval certificate to the
applicant
.
W przypadku gdy typ spełnia przepisy niniejszej dyrektywy, instytucja notyfikowana wydaje
składającemu wniosek
świadectwo zatwierdzenia typu WE.

Where the type complies with the provisions of this Directive, the notified body shall issue an EC type-approval certificate to the
applicant
.

...możliwość tymczasowego uznania systemu STCW państwa trzeciego przez państwo członkowskie
składające wniosek
, tak aby utrzymać elastyczność działania.

...for the Commission decision should therefore be changed accordingly, while the possibility for the
requesting
Member State to provisionally recognise the third country’s STCW system should be kept...
Należy zatem odpowiednio zmienić ten termin podejmowania decyzji przez Komisję, zachowując jednocześnie możliwość tymczasowego uznania systemu STCW państwa trzeciego przez państwo członkowskie
składające wniosek
, tak aby utrzymać elastyczność działania.

The deadline for the Commission decision should therefore be changed accordingly, while the possibility for the
requesting
Member State to provisionally recognise the third country’s STCW system should be kept in order to maintain flexibility.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich